Maisil est prĂ©fĂ©rable de l’installer sur la porte, de prĂ©fĂ©rence celle situĂ©e dans la cuisine pour que vous ne soyez pas gĂȘnĂ© par les va-et-vient de votre chat. Commencez le travail en prenant des repĂšres. DĂ©terminez la distance entre le bas du ventre de votre fĂ©lin et le sol. GĂ©nĂ©ralement, elle est de 15 cm. Reportez le gabarit de la chatiĂšre sur la porte et assurez-vous qu
ï»żby shandra September 28, 2017>>> Voici la sĂ©lection de chatiĂšre Ă©lectronique pour vous <<<< Comment installer une chatiere sur une porte en bois Source google image You may also like...
Sivous avez une porte vitrĂ©e, vous devez commander en plus un adaptateur. Si vous avez une porte mĂ©tallique, le mieux, c’est d’installer la chatiĂšre sur une autre porte en bois ou sur un mur par exemple, car le mĂ©tal risque d’interfĂ©rer sur son bon fonctionnement Ă©lectronique ou magnĂ©tique. Pour installer votre chatiĂšre, vous
Consulter le mode d'emploi de JennAir JDB9200CWS ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi. MANUALSCAT FR Questions & rĂ©ponses Avez-vous une question au sujet de JennAir JDB9200CWS Ă  laquelle vous ne trouvez pas de rĂ©ponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de peuvent peut-ĂȘtre vous aider Ă  obtenir une rĂ©ponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaĂźtra sous le mode d'emploi de JennAir JDB9200CWS. Assurez-vous de dĂ©crire le problĂšme que vous rencontrez avec JennAir JDB9200CWS aussi prĂ©cisĂ©ment que possible. Plus votre question sera clairement formulĂ©e, plus vous aurez de chances de recevoir une rĂ©ponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une rĂ©ponse Ă  votre question. Posez une question au sujet de JennAir JDB9200CWS Page 1 52 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE.................................. 53 EXIGENCES D’INSTALLATION...................................... 54 Outils et piĂšces........................................................................54 Exigences d’emplacement......................................................56 Dimensions du produit et de l’emplacement d’installation.....57 Exigences d’évacuation...........................................................58 SpĂ©cifications de l’alimentation en eau...................................58 SpĂ©cifications Ă©lectriques........................................................58 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION................................ 59 PrĂ©paration de l’emplacement – nouvelles unitĂ©s...................59 Installer la barriĂšre anti-humiditĂ© optionnelle...........................59 Raccordement Ă©lectrique........................................................60 PrĂ©paration du lave-vaisselle...................................................61 Retrait du panneau d’accĂšs.....................................................61 Branchement de l’arrivĂ©e d’eau Ă  la valve de distribution.......62 Branchement du tuyau de distribution Ă  la valve de distribution..........................................................................63 Raccord du tuyau de vidange..................................................63 Branchement du cĂąble Ă©lectrique............................................64 Installation de la poignĂ©e de porte..........................................66 Placer le lave-vaisselle dans l’armoire.....................................66 Installation du panneau personnalisĂ©......................................67 Choix de l’option de fixation....................................................67 VĂ©rification de l’installation finale............................................68 Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire....................................................69 MĂ©thode de raccordement direct............................................70 Branchement de l’arrivĂ©e d’eau au robinet d’arrĂȘt de la maison............................................................................72 Raccordement du tuyau de vidange........................................72 Terminer l’installation...............................................................74 Installation du panneau d’accĂšs..............................................75 ContrĂŽle du fonctionnement....................................................76 Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas......................................76 Conseils supplĂ©mentaires........................................................76 Page 2 53 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Il faut Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu’une autre personne saisit l’arriĂšre de l’appareil. Enlever le matĂ©riau d’expĂ©dition et le tuyau de vidange. Fermer la porte du lave- vaisselle; elle doit s’enclencher. REMARQUE Chaque lave-vaisselle a Ă©tĂ© testĂ© en usine – en raison de ces tests, il est possible qu’il reste un peu d’eau dans la cuve du lave-vaisselle. Observer les dispositions de tous les codes et rĂšglements en vigueur. Installer le lave-vaisselle conformĂ©ment aux prescriptions des prĂ©sentes instructions. L’installation doit ĂȘtre exĂ©cutĂ©e par un technicien qualifiĂ©. Le lave-vaisselle doit ĂȘtre installĂ© conformĂ©ment aux dispositions de tous les codes et rĂšglements locaux et nationaux rĂ©gissant les installations de plomberie et d’électricitĂ©. L’installation ou le retrait de l’appareil doit se faire avec prĂ©caution afin de rĂ©duire le risque d’endommagement du cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT Afin de rĂ©duire le risque d’incendie, de choc Ă©lectrique ou de blessures corporelles, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complĂštement encastrĂ© au moment de l’installation. Risque possible de dĂ©cĂšs ou de blessure grave si Risque possible de dĂ©cĂšs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sĂ©curitĂ© vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rĂ©duire le risque de Votre sĂ©curitĂ© et celle des autres est trĂšs importante. Nous donnons de nombreux messages de sĂ©curitĂ© importants dans ce manuel et sur votre appareil mĂ©nager. Ce symbole d’alerte de sĂ©curitĂ© vous signale les dangers potentiels de dĂ©cĂšs et de blessures graves Tous les messages de sĂ©curitĂ© suivront le symbole d’alerte de sĂ©curitĂ© et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sĂ©curitĂ© et de vous y conformer. Ă  vous et Ă  d’autres. Voici le symbole d’alerte de sĂ©curitĂ©. vous ne suivez pas immĂ©diatement les instructions. blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complĂštement installĂ©. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. AVERTISSEMENT Page 3 54 EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILS ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nĂ©cessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Toutes les installations Outils nĂ©cessaires Pince Tournevis Ă  lame plate Tournevis Phillips Couteau utilitaire Tourne Ă©crou ou clĂ© Ă  douille de 5 /16" 1 /4" Petit niveau MĂštre-ruban ou rĂšgle ClĂ© plate de 5 /8" ClĂ© Ă  molette de 10 po avec ouverture jusqu’à 11 /8" 29 mm Tournevis Torx† T20 . Si l’on installe des panneaux avant personnalisĂ©s, tournevis Torx T15 . Autres articles utiles pouvant ĂȘtre nĂ©cessaires Lampe de poche Plat peu profond Serviette de bain Ruban de masquage ou ruban adhĂ©sif PiĂšces fournies Brides pour tuyau de dĂ©charge 2 1 grosse/rouge et 1 petite/verte Tuyau de dĂ©charge Vis Phillips no 10 x 1 /2" 2 Brides de soutien au-dessous du plan de travail 2 S’assurer que toutes ces piĂšces sont comprises dans le sachet de documentation. Si les piĂšces ne sont pas incluses, nous contacter au numĂ©ro sans frais ou visiter notre site Web voir le Guide d’utilisation. PoignĂ©e de porte sur certains modĂšles † TORX, T15 et T20 sont des marques dĂ©posĂ©es de Acument Intellectual Properties, LLC. Page 4 55 Autres piĂšces nĂ©cessaires non fournies Raccord de tuyau coudĂ© Ă  90° de 3 /8" 9,8 mm x 3 /4" 19 mm d' extrĂ©mitĂ© de compression avec joint de caoutchouc nĂ©cessaire pour raccorder correctement la canalisation d’eau du domicile au lave-vaisselle no de piĂšce Whirlpool W10685193 Serre-cĂąbles mĂ©tallique pour cĂąblage du domicile qui convient Ă  l’orifice de 7 /8" 22 mm nĂ©cessaire pour raccorder correctement le cĂąble du domicile au boĂźtier de connexion du lave-vaisselle no de piĂšce Whirlpool 4396672 REMARQUE Utiliser uniquement une piĂšce homologuĂ©e UL ou CSA. Capuchon de connexion REMARQUES Confirmer une taille correcte pour connecter le calibre du cĂąblage du domicile au cĂąblage de calibre 16 du lave-vaisselle. Utiliser uniquement des piĂšces homologuĂ©es UL ou CSA. Nous contacter au numĂ©ro sans frais ou visiter notre page Web voir le Guide d’utilisation pour obtenir les numĂ©ros des piĂšces ci-dessus ou visiter un dĂ©taillant de fournitures Ă©lectriques et de plomberie pour une Ă©quivalence. Accessoires facultatifs disponibles Ruban de barriĂšre anti- humiditĂ© REMARQUE Le ruban de barriĂšre anti-humiditĂ© ajoute une protection facultative supplĂ©mentaire si le lave- vaisselle est installĂ© sous un plan de travail en bois. No de piĂšce Whirlpool 4396277 Ensemble de panneaux latĂ©raux Pour fermer le cĂŽtĂ© du lave- vaisselle lorsqu’il est installĂ© Ă  l’extrĂ©mitĂ© de l’armoire. le numĂ©ro de rĂ©fĂ©rence Whirlpool varie selon la couleur Nous contacter au numĂ©ro sans frais ou visiter notre page Web voir le Guide d’utilisation pour obtenir les numĂ©ros des piĂšces ci-dessus. PremiĂšre installation Consulter les codes locaux. VĂ©rifier l’alimentation Ă©lectrique existante. Voir la section “SpĂ©cifications Ă©lectriques”. Il est recommandĂ© de faire rĂ©aliser tous les raccordements Ă©lectriques par un Ă©lectricien qualifiĂ© agréé. Outils supplĂ©mentaires nĂ©cessaires Petit coupe-tube Pince Ă  dĂ©nuder Perceuse Ă©lectrique avec mĂšches scie-cloche de 1 /2", 3 /4" et 11 /2" PiĂšces supplĂ©mentaires nĂ©cessaires non fournies Canalisation de cuivre diamĂštre externe suggĂ©rĂ© de 3 /8" ou ensemble de canalisation d’arrivĂ©e d’eau flexible Ă  tresse d’acier numĂ©ro de piĂšce Whirlpool W10278635RP. L’ensemble inclut un tuyau tressĂ© et un raccord de tuyau de 3 /8" x 3 /4" d’extrĂ©mitĂ© de compression Bride Ă  vis 11 /2" Ă  2" 38 Ă  50 mm maximum 3 Plus long tuyau de vidange optionnel d’une longueur maximale de 12' 3,7 m numĂ©ro de piĂšce Whirlpool 3385556 REMARQUE Doit ĂȘtre conforme Ă  toutes les normes de test AHAM/IAPMO, convenir Ă  des raccordements de vidange de 1" 25 mm et ĂȘtre rĂ©sistant Ă  la chaleur et aux dĂ©tergents. Page 5 56 Nous contacter au numĂ©ro sans frais ou visiter notre page Web voir le Guide d’utilisation pour obtenir les numĂ©ros des piĂšces ci-dessus ou visiter un dĂ©taillant de fournitures Ă©lectriques et de plomberie pour une Ă©quivalence. REMARQUE Si l’on utilise un tuyau flexible tressĂ©, remplacer le tuyau d’alimentation aprĂšs 5 ans d’utilisation pour rĂ©duire le risque de dĂ©faillance du tuyau. Inscrire la date d’installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour rĂ©fĂ©rence ultĂ©rieure. Pour les installations Ă  raccordement direct Pour un cordon d’alimentation Entretoise d’armoire Pour un trou de 11 /2" 38 mm dans une armoire. No de piĂšce Whirlpool 302797 REMARQUE Requis pour les armoires en mĂ©tal. Ensemble pour cordon d’alimentation L’ensemble comprend habituellement un cordon d’alimentation, un serre- cĂąbles mĂ©tallique, un Ɠillet et des connecteurs de fils. No de piĂšce Whirlpool 4317824 Nous contacter au numĂ©ro sans frais ou visiter notre page Web voir le Guide d’utilisation pour obtenir les numĂ©ros des piĂšces ci-dessus ou visiter un dĂ©taillant de fournitures Ă©lectriques pour une Ă©quivalence. EXIGENCES D’EMPLACEMENT L’appareil doit ĂȘtre entiĂšrement encastrĂ© sur le dessus, les cĂŽtĂ©s, l’arriĂšre et au sol dĂšs l’installation. Un ensemble de panneaux latĂ©raux est disponible chez votre marchand pour l’installation du lave-vaisselle Ă  l’extrĂ©mitĂ© d’une rangĂ©e d’armoires. Une barriĂšre anti-humiditĂ© en option est Ă©galement disponible pour l’installation sous un plan de travail en bois. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. Inspecter l’emplacement d’installation du lave-vaisselle. Il doit comporter les caractĂ©ristiques suivantes AccĂšs facile pour chargement et dĂ©chargement de la vaisselle. Dans le cas de l’installation dans un angle, on doit pouvoir Ă©tablir un dĂ©gagement de 2" 51 mm ou plus entre le cĂŽtĂ© de la porte du lave-vaisselle et le mur ou l’armoire. FacilitĂ© d’accĂšs aux canalisations d’eau et d’évacuation et Ă  la source d’électricitĂ©. Une source d’électricitĂ© avec liaison Ă  la terre est nĂ©cessaire. Ce lave-vaisselle est dotĂ© d’une fonction de chauffage de l’eau et doit ĂȘtre raccordĂ© Ă  la canalisation d’alimentation en eau chaude. Veiller Ă  ce que les canalisations d’eau et d’évacuation et les cĂąbles Ă©lectriques se trouvent dans les limites de la zone marquĂ©e en gris illustrĂ©e dans la section “Dimensions du produit et de l’emplacement d’installation”. Ne pas placer de canalisation d’évacuation, canalisation d’eau ou cĂąblage Ă©lectrique Ă  un endroit oĂč cela susciterait interfĂ©rence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle. ProtĂ©ger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d’eau qui l’alimentent. La garantie de l’appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel. REMARQUE Si le lave-vaisselle ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© pendant une pĂ©riode prolongĂ©e ou s’il est laissĂ© Ă  un endroit qui pourrait ĂȘtre exposĂ© au gel, veiller Ă  faire exĂ©cuter les opĂ©rations de prĂ©-hivernage par un technicien compĂ©tent. S’il est installĂ© dans une nouvelle construction, enlever tout dĂ©bris de l’arrivĂ©e d’eau avant de la brancher Ă  la valve de distribution. Les dĂ©bris qui ne sont pas enlevĂ©s de l’eau pourraient obturer le filtre de la valve de distribution. Une ouverture carrĂ©e offrant l’esthĂ©tique appropriĂ©e et permettant un fonctionnement correct. La façade des armoires perpendiculaire au plancher. Un plancher horizontal et plat Conseil utile S’il y a un Ă©cart de niveau sur le plancher entre l’avant et l’arriĂšre de l’emplacement d’installation, il pourrait ĂȘtre nĂ©cessaire d’utiliser des cales pour Ă©tablir l’aplomb de l’appareil. REMARQUE Pour Ă©viter tout dĂ©placement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent ĂȘtre solidement fixĂ©es au plancher. À l’emplacement d’installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir Ă©tablir le dĂ©gagement appropriĂ© entre le moteur et le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher. Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis. Page 6 57 Dimensions du produit et de l’emplacement d’installation 237/8" 606 mm 30" 762 mm 31/2" - 41/2" 88 mm - 106 mm 331/2" 851 mm min sans roulettes 241/2" 622 mm B 3/4" 19 mm A 30" 762 mm 33/4" 94 mm 21" 533 mm C 24" 620 mm E 24" 620 mm 34" 864 mm D 3" 76 mm 13/4" 44 mm 63/4" 172 mm 21/4" 64 mm 21/4" 64 mm 2" 51 mm 61/4" 159 mm 101/2" 267 mm 4" 102 mm A. L’isolant peut ĂȘtre comprimĂ© utilisĂ© sur certains modĂšles. B. Pour les modĂšles avec panneaux prĂȘts Ă  installer, la profondeur du lave-vaisselle est de 24" 610 mm – sans le panneau de porte personnalisĂ© de 3 /4" 19 mm. C. Les poignĂ©es de porte peuvent dĂ©passer vers la façade du lave-vaisselle; varie selon le modĂšle. Pour un coup-de-pied de 4" 100 mm, la hauteur de l’ouverture est de 341 /2" 863 mm. VĂ©rifier que toutes les surfaces n’ont aucune aspĂ©ritĂ© qui empĂȘcherait l’installation du lave-vaisselle. D. Mesure depuis le point le plus bas de la face infĂ©rieure du plan de travail. Cette dimension peut ĂȘtre rĂ©duite Ă  331 /2" 851 mm en retirant les roulettes du lave-vaisselle et en perforant l’isolant la plaque d’insonorisation de l’appareil. E. Dimension minimale mesurĂ©e au point le plus Ă©troit de l’ouverture REMARQUE Les zones grisĂ©es des parois de l’armoire indiquent les endroits oĂč les raccordements Ă©lectriques peuvent ĂȘtre installĂ©s. Page 7 58 Raccord coudĂ© Ă  90° avec raccord de tuyau de 3 /4" et rondelle de caoutchouc. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. Ne pas souder Ă  moins de 6" 152 mm de l’électrovanne d’admission d’eau. S’il est installĂ© dans une nouvelle construction, vous assurer que l’entrĂ©e d’eau de la maison a Ă©tĂ© nettoyĂ©e avant d’effectuer le branchement au lave-vaisselle pour en enlever les dĂ©bris possibles. REMARQUE S’il remplace un lave-vaisselle existant, il est recommandĂ© d’installer une nouvelle entrĂ©e d’eau voir la section “Outils et piĂšces” au dĂ©but du guide pour les renseignements sur les piĂšces et vider le tuyau de vidange fourni avec le nouveau lave-vaisselle. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES S’assurer que le raccordement Ă©lectrique est adĂ©quat et conforme au code national de l’électricitĂ©, ANSI/NFPA 70 – derniĂšre Ă©dition, et Ă  tous les codes et rĂšglements locaux en vigueur. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 Il vous faut Une source d’alimentation de 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 A CA seulement, protĂ©gĂ©e par fusible Conducteurs de cuivre uniquement Un maximum de 2 conducteurs d’alimentation calibre 12 AWG maximum plus 1 conducteur de mise Ă  la terre est autorisĂ© dans le boĂźtier de connexion. Nous recommandons L’utilisation d’un fusible ou disjoncteur temporisĂ© Un circuit sĂ©parĂ© Pour le raccordement du lave-vaisselle avec un cordon d’alimentation Ă©lectrique Utiliser un cordon d’alimentation homologation UL conçu pour utilisation avec un lave-vaisselle. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. Brancher l’appareil sur une prise 3 alvĂ©oles reliĂ©e Ă  la terre. La prise doit ĂȘtre conforme Ă  tous les codes et rĂšglements locaux. Pour le raccordement direct du lave-vaisselle Utiliser des conducteurs de cuivre gainĂ©s non mĂ©talliques ou blindĂ©s souples avec conducteur de liaison Ă  la terre qui satisfassent aux exigences de l’installation Ă©lectrique du domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et rĂšglements locaux. Utiliser un serre-cĂąbles homologation UL ou CSA. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. EXIGENCES D’ÉVACUATION Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si le tuyau d’évacuation n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf d’une longueur maximale de 12 pi 3,7 m satisfaisant Ă  toutes les normes de test AHAM/ IAPMO en vigueur, qui soit rĂ©sistant Ă  la chaleur et au dĂ©tergent et qui convienne au raccord d’évacuation de 1" 25 mm du lave-vaisselle. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. REMARQUE Ne pas utiliser plusieurs tuyaux de vidange. Veiller Ă  raccorder le tuyau d’évacuation Ă  la canalisation d’égout en T ou au raccord de broyeur Ă  dĂ©chets en amont du siphon du circuit de plomberie du domicile, et Ă  au moins 20" 508 mm au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer solidement sur la face infĂ©rieure du plan de travail ou de le raccorder Ă  un dispositif de brise-siphon. Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d’évacuation est raccordĂ© au circuit de plomberie du domicile Ă  moins de 20" 508 mm au-dessus du sous-plancher ou du plancher. Si nĂ©cessaire, le dispositif de brise-siphon doit ĂȘtre installĂ© conformĂ©ment aux instructions d’installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon Ă  la canalisation d’égout en T ou au raccord de broyeur Ă  dĂ©chets, un tuyau en caoutchouc non fourni sera nĂ©cessaire. Utiliser des raccords de canalisation d’évacuation de diamĂštre intĂ©rieur de 1 /2" minimum. SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN EAU Ce lave-vaisselle est dotĂ© d’une fonction de chauffage de l’eau et doit ĂȘtre raccordĂ© Ă  la canalisation d’alimentation en eau chaude. Une canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 Ă  120 lb/po2 138 Ă  862 kPa, peut ĂȘtre inspectĂ©e par un plombier certifiĂ©. TempĂ©rature de 120 °F 49 °C Ă  l’entrĂ©e du lave-vaisselle Tube de cuivre de 3 /8" de diamĂštre externe avec raccord de compression ou canalisation d’alimentation en eau flexible Ă  tresse d’acier. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. REMARQUE L’emploi d’un tuyau de plastique d’un minimum de 1 /2" n’est pas recommandĂ©. Utiliser un brise-siphon Brise-siphon Page 8 59 PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT – NOUVELLES UNITÉS REMARQUE Consulter la section “Dimensions du produit et de l’emplacement d’installation” pour connaĂźtre l’emplacement exact des trous et les dimensions des zones grises. Percer un tour de 11 /2" 38 mm pour le tuyau de vidange sur le cĂŽtĂ© ou l’arriĂšre de l’armoire, en fonction de la position du tuyau de vidange et de son emplacement de connexion. Percer un tour de 1 /2" 12,7 mm pour le tuyau d’arrivĂ©e d’eau sur le cĂŽtĂ© ou l’arriĂšre de l’armoire, en fonction de la position du tuyau d’arrivĂ©e d’eau et de son emplacement de connexion. Percer un trou de 11 /2" 38 mm pour le cĂąblage Ă©lectrique sur le cĂŽtĂ© droit ou Ă  l’arriĂšre de l’armoire. AVERTISSEMENT Risque de choc Ă©lectrique Interrompre l'alimentation Ă©lectrique avant d'installer le lave-vaisselle au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur Le non-respect de cette instruction peut causer un dĂ©cĂšs ou un choc Ă©lectrique. 1. DĂ©connecter la source de courant Ă©lectrique Interrompre l’alimentation Ă©lectrique Ă  la boĂźte de fusibles fusible ou disjoncteur avant d’installer le lave-vaisselle. 2. Couper l’arrivĂ©e d’eau Fermer l’approvisionnement en eau du lave-vaisselle. 3. Emplacement des trous Ă  percer – nouvelle construction Emplacement souhaitĂ© Emplacement optionnel 11 /2" 38 mm 1 /2" 12,7 mm Armoire de bois Poncer le trou jusqu’à obtenir une surface lisse. Armoire mĂ©tallique Couvrir le contour du trou avec l’Ɠillet fourni avec l’ensemble du cordon d’alimentation. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces. Conseil utile Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile si on achemine le cĂąble par le cĂŽtĂ© droit de l’ouverture d’encastrement de l’armoire. INSTALLER LA BARRIÈRE ANTI-HUMIDITÉ OPTIONNELLE – RECOMMANDER POUR LES DESSUS DE COMPTOIR EN BOIS Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. Veiller Ă  ce que la zone se trouvant sous l’armoire soit propre et sĂšche avant d’installer la barriĂšre anti-humiditĂ©. Ôter la protection de la barriĂšre anti-humiditĂ© et appliquer la barriĂšre sur le dessous du plan de travail, le long de la rive avant du comptoir. REMARQUE Utiliser des cales en bois si la fixation de cĂŽtĂ© et l’espacement entre les cĂŽtĂ©s de l’armoire et du lave-vaisselle est supĂ©rieur Ă  1 /2" 12,7 mm de chaque cĂŽtĂ© ou supĂ©rieur Ă  la longueur des vis d’ancrage. 4. Poncer pour obtenir des trous lisses Armoire mĂ©tallique Armoire de bois BarriĂšre anti-humiditĂ©/cales en bois BarriĂšre anti-humiditĂ© Installation des cales en bois INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Page 9 60 SurĂ©lever le plancher Si le plancher de la cuisine est plus Ă©levĂ© que le plancher de l’ouverture de l’armoire par exemple, le carrelage du plancher de la cuisine n’arrive pas jusque dans l’ouverture de l’armoire, ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquĂ©e pour placer le lave-vaisselle Ă  une hauteur maximale de 34" 864 mm sous le plan de travail. REMARQUE Pour Ă©viter tout dĂ©placement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent ĂȘtre solidement fixĂ©es au plancher. Enlever et jeter les cales en polystyrĂšne si prĂ©sents; car tous les modĂšles n’en sont pas pourvus situĂ©es au-dessus des pieds avant, de chaque cĂŽtĂ© du lave-vaisselle. Les cales permettent de couvrir les poulies Ă  cordon/chaĂźne du lave-vaisselle. 5. SurĂ©lever le plancher – ajouter des cales au besoin 6. Retrait de la cale en polystyrĂšne Cale en polystyrĂšne DĂ©couper la plaque d’insonorisation le long des perforations pour une ouverture d’armoire d’une hauteur de 331 /2" 851 mm. Pour les autres hauteurs d’ouverture d’armoire, ne pas dĂ©couper. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE – Pour un raccordement direct, commencer Ă  l’étape 7 – Pour un cordon d’alimentation, attendre jusqu’à tape 22 Passer le cĂąble comme indiquĂ© pour un raccordement direct. Acheminer le cĂąble de l’alimentation Ă©lectrique Ă  travers le trou dans l’armoire le cĂąble doit dĂ©passer par le cĂŽtĂ© avant droit de l’ouverture d’encastrement de l’armoire. Fixer le cĂąble au plancher avec du ruban adhĂ©sif dans la zone indiquĂ©e. Cela empĂȘchera le cĂąble de bouger lors du dĂ©placement du lave-vaisselle dans l’ouverture de l’armoire. REMARQUE Si un vieux lave-vaisselle avec cordon d’alimentation est enlevĂ©, il faudra transfĂ©rer ce cordon d’alimentation au nouveau lave-vaisselle. Si installĂ© dans une ouverture de 331 /2" 851 mm 7. Raccordement direct – position du cĂąble Page 10 61 PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE Conseil utile Placer une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu’à son installation dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire pour Ă©viter d’endommager le revĂȘtement de sol. À l’aide d’au moins deux personnes, saisir les cĂŽtĂ©s de l’encadrement de la porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle sur le dos. Afin d’éviter d’érafler le panneau de porte, ne pas se servir du panneau de porte comme planche de travail sans l’avoir recouvert d’une serviette au prĂ©alable. REMARQUE Sur certains modĂšles, une fois le lave-vaisselle sur le dos, tirer sur la poignĂ©e de porte pour l’enlever du panneau d’accĂšs. Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complĂštement installĂ©. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour dĂ©placer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 8. Placer le lave-vaisselle sur le dos RETRAIT DU PANNEAU D’ACCÈS – Pour les panneaux d’accĂšs en plastique, continuer Ă  l’étape 9 – Pour les panneaux d’accĂšs en mĂ©tal, continuer Ă  l’étape 10 À l’aide d’un tournevis Ă  lame plate, tourner les dispositifs de fixation d’un quart de tour dans le sens antihoraire pour les dĂ©verrouiller. Retirer le panneau. Ne pas retirer la fiche technique du panneau d’accĂšs. Passer Ă  l’étape 11. À l’aide d’un tourne Ă©crou ou un tournevis Phillips de 1 /4", ĂŽter les deux vis fixant le panneau d’accĂšs au lave-vaisselle. Ne pas retirer la fiche technique du panneau d’accĂšs. 9. Panneau en plastique 1 /4 de tour DĂ©verrouillĂ© VerrouillĂ© mĂ©tallique Page 11 62 Mesurer la hauteur libre de l’espace d’installation, sous le plan de travail. Vous assurer de mesurer le point le plus bas sous le plan de travail et le point le plus sur le sol. Ajuster les pieds de rĂ©glage de l’aplomb avant Ă  la mĂȘme hauteur. Placer les roues arriĂšre Ă  la position requise dĂ©terminĂ©e Ă  partir du “Tableau de rĂ©glage de la hauteur du lave-vaisselle”. REMARQUE Si la hauteur libre minimale de l’ouverture d’encastrement de l’armoire est infĂ©rieure Ă  34" 864 mm, on peut enlever les roulettes arriĂšre pour obtenir un dĂ©gagement supplĂ©mentaire. On pourra ainsi installer le lave-vaisselle dans une ouverture d’encastrement d’armoire Ă©levĂ©e de 331 /2" 851 mm, mais il sera plus difficile de dĂ©placer le lave-vaisselle. Les mesures ne sont pas exactes. de l’ouverture d’encastrement Tableau de rĂ©glage de la hauteur du lave-vaisselle Hauteur de l’encastrement Hauteur des pieds avant Position des roues Plaque d’insonor- isation 331 /2" 851 mm 3 /8" 9,8 mm Retirer Coupe 34" 864 mm 9 /16" 14 mm 1 Pas de coupe 341 /4" 871 mm 13 /16" 21 mm 2 Pas de coupe 341 /2" 876 mm 11 /16" 27 mm 3 Pas de coupe Pieds arriĂšre – A Consulter le “Tableau de rĂ©glage de la hauteur du lave-vaisselle” pour la position des roulettes et la position et la hauteur des pieds avant requise pour la hauteur de l’ouverture de l’armoire. Enlever et jeter la baguette en plastique de glissiĂšre de chaque cĂŽtĂ© du chĂąssis du lave-vaisselle. Pour retirer la baguette en plastique de glissiĂšre, la pousser vers le haut puis vers l’arriĂšre et la dĂ©boĂźter du chĂąssis du lave-vaisselle. BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION – Pour un tuyau en cuivre, commencer Ă  l’étape 14 – Pour un tuyau flexible, commencer Ă  l’étape 16 Si l’on utilise un tuyau en cuivre, mesurer la longueur de tuyau en cuivre nĂ©cessaire pour atteindre l’alimentation en eau, couper Ă  cette longueur et fixer les raccords de compression. des roues et pieds la baguette en plastique de la glissiĂšre seulement sur certains modĂšles Baguette en plastique de glissiĂšre d’eau en cuivre Page 12 63 Canalisation en cuivre uniquement InsĂ©rer la canalisation dans le raccord coudĂ© de 90° aussi loin que possible. La canalisation en cuivre se plie et s’écrase facilement. Faire glisser l’écrou et la virole vers l’avant et engager l’écrou sur le filetage du raccord coudĂ©. REMARQUE Pour rĂ©duire les vibrations durant le fonctionnement, acheminer la canalisation d’alimentation en eau de telle maniĂšre qu’elle ne touche pas la base, le chĂąssis ou le moteur de l’appareil. Passer Ă  l’étape 17. Tuyau flexible Ă  tresse d’acier VĂ©rifier que le tuyau flexible Ă  tresse d’acier est suffisamment long. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. Prendre le raccord de tuyau coudĂ© Ă  90° de 3 /8" x 3 /4". Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. Brancher le raccord de tuyau coudĂ© Ă  90° de 3 /8" Ă  l’arrivĂ©e d’eau. Le fixer de façon Ă  ce que le raccord de 3 /4" soit orientĂ© vers le haut, tel qu’illustrĂ© ci-dessus. l’écrou et la virole sur le tuyau tuyau de cuivre uniquement Écrou Virole flexible le raccord coudĂ© de 90° Ă  la canalisation d’alimentation en eau BRANCHEMENT DU TUYAU DE DISTRIBUTION À LA VALVE DE DISTRIBUTION S’assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installĂ©e dans le raccord. Enfiler le raccord de 3 /4" du coude Ă  90° jusqu’au robinet et serrer Ă  la main pour Ă©viter de visser de travers. Serrer Ă  la main jusqu’à ce que le raccord soit serrĂ©. À l’aide d’une pince, vĂ©rifier l’étanchĂ©itĂ© du raccord. Un serrage supplĂ©mentaire de 1 /4 Ă  1 /2 tour peut ĂȘtre nĂ©cessaire pour sceller le joint d’étanchĂ©itĂ© en caoutchouc. Passer le tuyau par le cĂŽtĂ© arriĂšre gauche de l’unitĂ©. REMARQUES Ne pas utiliser de ruban adhĂ©sif Teflon† avec les raccords de compression. Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’ĂȘtre endommagĂ©. RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE Placer une serviette sous le tuyau d’évacuation pour rĂ©cupĂ©rer l’eau restĂ©e dans le tuyau d’évacuation. Placer la petite bride verte pour tuyau d’évacuation sur la petite extrĂ©mitĂ© du tuyau d’évacuation. Enfoncer le tuyau d’évacuation neuf dans le connecteur de tuyau d’évacuation en caoutchouc jusqu’à la butĂ©e d’arrĂȘt du tuyau d’évacuation. † TEFLON est une marque dĂ©posĂ©e de Chemours.. le raccord coudĂ© de 90° Ă  la valve du tuyau de vidange ArrĂȘt ArrĂȘt ArrĂȘt du raccord du tuyau de vidange Tuyau de dĂ©charge Raccord de tuyau de vidange en caoutchouc Petite bride Page 13 64 À l’aide d’une pince, ouvrir la petite bride de tuyau d’évacuation en la serrant et la glisser sur le connecteur, entre les butĂ©es. REMARQUE Passer le tuyau de vidange par l’arriĂšre du lave-vaisselle. BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE REMARQUE Si un vieux lave-vaisselle avec cordon d’alimentation est enlevĂ©, il faudra transfĂ©rer ce cordon d’alimentation au nouveau lave-vaisselle. À l’aide d’un tourne Ă©crou de 1 /4" ou d’une clĂ© Ă  douille hexagonale de 1 /4", retirer la vis maintenant le boĂźtier de connexion sur l’entretoise. Ensuite, incliner le boĂźtier de connexion, dĂ©gager la languette et sortir le boĂźtier de connexion de la grille transversale. la bride dans le connecteur ArrĂȘt ArrĂȘt ArrĂȘt du raccord du tuyau de vidange Tuyau de dĂ©charge Raccord de tuyau de vidange en caoutchouc Petite bride finale de la bride de tuyau ArrĂȘt ArrĂȘt ArrĂȘt du raccord du tuyau de vidange Tuyau de dĂ©charge Raccord de tuyau de vidange en caoutchouc Petite bride la boĂźte de connexion Retirer le couvercle en le faisant coulisser vers le haut et en dĂ©gageant ses crochets hors de l’encoche. Conserver le couvercle pour utilisation ultĂ©rieure. Installer un serre-cĂąbles mĂ©tallique homologation UL ou CSA. S’assurer que les tĂȘtes de vis soient orientĂ©es vers le haut lors du serrage de l’écrou Ă  conduit. Un serre-cĂąbles est fourni dans l’ensemble du cordon d’alimentation. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. Acheminer le cordon d’alimentation de façon Ă  ce qu’il ne touche ni le moteur du lave-vaisselle ni la partie infĂ©rieure de la cuve du lave-vaisselle. Tirer le cĂąble pour le faire passer Ă  travers le serre-cĂąbles dans le boĂźtier de connexion REMARQUE Un maximum de 2 cĂąbles d’alimentation calibre 12 AWG maximum plus 1 conducteur de mise Ă  la terre est autorisĂ© dans le boĂźtier de connexion. le couvercle du serre-cĂąbles d’alimentation – acheminement du cordon dans la boĂźte de connexion Page 14 65 Retirer la vis de liaison Ă  la terre du plancher surĂ©levĂ© Ă  l’intĂ©rieur du boĂźtier et la placer Ă  travers la borne en anneau de la vis verte de mise Ă  la terre du cordon d’alimentation. RĂ©attacher et serrer la vis de liaison Ă  la terre sur le plancher surĂ©levĂ© du boĂźtier. SĂ©lectionner des connecteurs de fils homologation UL ou CSA de la taille correcte. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces. Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc Ă  l’aide des connecteurs de fils. REMARQUE Ne pas prĂ©torsader les brins de conducteurs. Installer le connecteur de fils en le faisant pivoter. Tirer doucement sur les conducteurs pour vĂ©rifier qu’ils sont bien fixĂ©s. AVERTISSEMENT Risque de choc Ă©lectrique Relier le lave-vaisselle Ă  la terre d’une mĂ©thode Ă©lectrique. Brancher le fil reliĂ© Ă  la terre au connecteur vert reliĂ© Ă  la terre dans la boĂźte de la borne. Ne pas utiliser un cĂąble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un dĂ©cĂšs, un incendie ou un choc Ă©lectrique. d’alimentation – branchement du conducteur de terre Conducteur de terre Conducteur de terre Vis de mise Ă  la terre Rondelle d’alimentation – branchement des autres conducteurs Resserrer les vis de serre-cĂąbles pour fixer le cordon. Placer les conducteurs Ă  l’intĂ©rieur du boĂźtier de connexion. Remettre le couvercle en place en insĂ©rant les crochets du couvercle du boĂźtier de connexion dans les encoches du fond du boĂźtier de connexion, et en enfilant le couvercle bien serrĂ© contre le mur arriĂšre oĂč passent les cĂąbles. S’assurer que les cĂąbles sont bien logĂ©s Ă  l’intĂ©rieur du boĂźtier et ne sont pas coincĂ©s sous le couvercle. RĂ©installer le boĂźtier de connexion sur la grille transversale avec la languette en place. À l’aide d’un tourne Ă©crou de 1 /4" et de la vis prĂ©cĂ©demment ĂŽtĂ©e, fixer le couvercle du boĂźtier de connexion sur la grille transversale. Une fois le boĂźtier de connexion rĂ©installĂ© sur le lave-vaisselle, glisser tout excĂšs sur les composantes situĂ©es Ă  proximitĂ© ou l’agrafer Ă  l’aide des agrafes situĂ©es Ă  proximitĂ© pour aider Ă  le maintenir loin du sol. REMARQUE Passer le cordon d’alimentation par l’arriĂšre du lave-vaisselle. Ne pas brancher le cordon dans une prise avant d’en avoir reçu l’instruction. Configuration de cĂąblage CĂąblage de l`alimentation Ă©lectrique Blanc Noir Conducteur de liaison Ă  la terre CĂąblage du boĂźtier de connexion Blanc Noir Conducteur de liaison Ă  la terre d’alimentation – fixation du cordon Ă  l’aide du serre-cĂąbles d’alimentation – rĂ©installation du couvercle de la boĂźte de connexion et des cĂąbles Page 15 66 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE SUR CERTAINS MODÈLES IMPORTANT Ne pas Ă©rafler le panneau avant au cours de ce processus. SI le panneau de porte est muni d’une pellicule de protection, l’enlever jusqu’au point de fixation de la poignĂ©e avant d’installer cette derniĂšre. La poignĂ©e est plus facile Ă  installer lorsque l’unitĂ© est sur le dos. Retirer les poignĂ©es de porte et la clĂ© Ă  tĂȘte hexagonale de leur emballage. Des vis de blocage sont prĂ©-installĂ©es sur la poignĂ©e. Placer la poignĂ©e sur les poteaux de colombage avec les vis de blocage orientĂ©es vers le bas. Pousser la poignĂ©e de porte fermement en appui contre la porte. InsĂ©rer le cĂŽtĂ© court de la clĂ© Ă  tĂȘte hexagonale dans les vis de blocage. Serrer les vis de 1 /4 de tour au-delĂ  de la butĂ©e. Conserver la clĂ© Ă  tĂȘte hexagonale avec les instructions d’installation. PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE À l’aide d’au moins 2 personnes, mettre le lave-vaisselle en position verticale. REMARQUE Ne pas installer le garde-pieds avant d’en avoir reçu l’instruction. de la poignĂ©e de porte PoignĂ©e Goujon de montage Vis de calage au fond de la poignĂ©e ClĂ© Ă  tĂȘte hexagonale AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour dĂ©placer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. le lave-vaisselle IMPORTANT Si on enlĂšve les roulettes, couvrir le plancher lors des dĂ©placements du lave-vaisselle. InsĂ©rer lentement et complĂštement le lave-vaisselle dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire. Veiller Ă  ne pas coincer la canalisation de cuivre, le tuyau d’évacuation, le cordon d’alimentation ou le cĂąble de raccordement direct entre le lave-vaisselle et l’armoire. Enlever la feuille de carton placĂ©e sous le lave-vaisselle. Le fait qu’il n’y ait que peu d’espace entre le lave-vaisselle et l’ouverture d’encastrement de l’armoire ne pose pas de problĂšme. Ne pas enlever la plaque d’insonorisation – celle-ci rĂ©duit le niveau sonore. REMARQUE Passer l’arrivĂ©e d’eau, le tuyau de vidange et le cordon d’alimentation par l’arriĂšre du lave-vaisselle. Passer les raccordements par les trous du cabinet et tirer l’excĂ©dent en mĂȘme temps que le lave-vaisselle est positionnĂ© dans son espace. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation, veiller Ă  acheminer l’extrĂ©mitĂ© de celui-ci dans le trou de l’ouverture dĂ©coupĂ©e avant de pousser le lave-vaisselle Ă  sa place. REMARQUE S’assurer que l’insonorisation est bien fixĂ©e aux coins arriĂšre gauche et droit avant de pousser le lave- vaisselle en place pour qu’elle ne s’entasse pas lorsque l’espace est restreint. le lave-vaisselle prĂšs de l’ouverture d’encastrement Canalisation d’eau Tuyau de dĂ©charge CĂąble du cordon d’alimentation la plaque d’insonorisation Plaque d’insonorisation Fixer la plaque Page 16 67 Fixation Ă  la surface de travail Retirer les brides de l’emballage et les insĂ©rer dans les fentes ouvertes sur les cĂŽtĂ©s supĂ©rieurs droit et gauche du collet du lave-vaisselle, comme indiquĂ©. Passer Ă  l’étape 41. À l’aide des pinces, plier/tordre la languette pour verrouiller les brides en place. Fixation sur les cĂŽtĂ©s Briser l’extrĂ©mitĂ© de la bride le long des pointillĂ©s Ă  l’aide de pinces. les brides Les languettes doivent ĂȘtre orientĂ©es vers la droite. Plier les languettes le bout des languettes Ligne en pointillĂ©s REMARQUE Laisser sorti d’environ 6" 152 mm de l’armoire pour permettre l’installation des brides d’ancrage et rĂ©gler la tension de porte au besoin. REMARQUE Tirer l’excĂ©dent en mĂȘme temps que le lave-vaisselle est poussĂ© en place dans son ouverture pour Ă©viter la formation de coudes. INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ MODÈLES À PANNEAU PERSONNALISÉ UNIQUEMENT Pour l’installation du panneau personnalisĂ©, consulter les instructions d’installation du panneau personnalisĂ© numĂ©ro de piĂšce W10750117A. Terminer l’installation du panneau personnalisĂ© avant de passer Ă  la section “Choix de l’option de fixation”. CHOIX DE L’OPTION DE FIXATION IMPORTANT Le lave-vaisselle doit ĂȘtre fixĂ© Ă  l’armoire lors de l’une des Ă©tapes finales. PrĂ©parer le lave-vaisselle pour cette opĂ©ration en y fixant les deux attaches placĂ©es dans le sachet de piĂšces. – Pour une surface de travail en bois, stratifiĂ©e ou une autre surface semblable, utiliser les fixations pour plan de travail passer Ă  l’étape 37. – Pour une surface de travail en marbre, granite ou une autre surface semblable, utiliser les fixations pour les cĂŽtĂ©s passer Ă  l’étape 38. REMARQUE SI l’espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit moins de 1 /4" [6,35 mm], il est suggĂ©rĂ© d’utiliser les fixations de cĂŽtĂ©s pour Ă©viter de rayer l’interface utilisateur ou la console avec les vis de fixation. le lave-vaisselle en laissant 6" 152 mm dĂ©passer de l’avant des armoires 6" 152 mm l’excĂ©dent des raccordements Page 17 68 Si la porte se referme trop rapidement ou tombe ouverte, rĂ©gler le ressort de tension. Pour rĂ©gler le ressort de tension de la porte, retirer le bout de la corde en plastique blanc fixĂ© Ă  la charniĂšre de la porte. À l’aide d’un tourne Ă©crou ou d’une clĂ© Ă  douille de 5 /16", ĂŽter la vis du tendeur. La vis peut ĂȘtre placĂ©e dans l’un des trois trous 1, 2, 3, dans le pied avant du lave-vaisselle. Si la porte se referme toute seule DĂ©placer le tenseur vers un trou au plus gros chiffre et replacer la vis. Replacer la corde de plastique blanc sur la charniĂšre de la porte. Si la porte s’ouvre toute seule DĂ©placer le tenseur vers un trou au plus petit chiffre et replacer la vis. Replacer la corde de plastique blanc sur la charniĂšre de la porte. REMARQUE Les tendeurs des deux cĂŽtĂ©s du lave-vaisselle doivent ĂȘtre fixĂ©s aux mĂȘmes trous. Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des armoires. Il faudra peut-ĂȘtre ajuster l’alignement de celui-ci pour qu’il soit en affleurement avec les armoires. le ressort de tension de la porte Ressort 3 2 1 Bout de la corde de plastique Tendeur Vis l’avant du lave-vaisselle avec les portes des armoires . Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du cĂŽtĂ© de la cuve. REMARQUE Conserver les boutons Ă  part pour recouvrir les trous une fois le lave-vaisselle installĂ©. Enfoncer la bride dans la fente sur le cĂŽtĂ© du lave-vaisselle et replier la languette vers le cĂŽtĂ© du lave-vaisselle afin de maintenir la bride en place. RĂ©pĂ©ter cette Ă©tape pour l’autre cĂŽtĂ© du lave-vaisselle. REMARQUE Utiliser des cales en bois si l’espace entre les cĂŽtĂ©s de l’armoire et du lave-vaisselle est supĂ©rieur Ă  1 /2" 13 mm de chaque cĂŽtĂ©. REMARQUE Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ultĂ©rieurement. VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION les boutons en plastique Bouton en plastique des brides Plier les languettes et fermer la porte Page 18 69 FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT DE L’ARMOIRE VĂ©rifier que le lave-vaisselle est toujours d’aplomb d’avant en arriĂšre et transversalement dans l’ouverture d’encastrement de l’armoire. Ouvrir la porte du lave-vaisselle, placer une serviette sur la pompe et le bras d’aspersion du lave-vaisselle. Ceci empĂȘchera les vis de tomber dans la pompe lors de la fixation du lave-vaisselle Ă  l’armoire. Ouvrir la porte du lave-vaisselle pour prĂ©parer la fixation de l’appareil Ă  la surface de travail ou au cĂŽtĂ© de l’armoire. REMARQUES Le lave-vaisselle doit ĂȘtre immobilisĂ© pour l’empĂȘcher de basculer lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte. Ne pas faire tomber de vis au fond du lave-vaisselle. Situer les brides fixĂ©es Ă  la section “Choix de l’option de fixation”, soit sur le dessus ou les cĂŽtĂ©s du lave-vaisselle. Pour une fixation Ă  la surface de travail Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les cĂŽtĂ©s des armoires avec deux vis Phillips n° 10 x 1 /2". Pour une fixation sur les cĂŽtĂ©s Percer des avant-trous dans l’armoire pour Ă©viter toute fente dans le bois. Assujettir le lave-vaisselle aux cĂŽtĂ©s avec deux vis Phillips n° 10 x 1 /2". Retirer le panier du haut pour faciliter l’accĂšs. Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien pour savoir comment enlever le panier supĂ©rieur. de nouveau l’alignement du lave-vaisselle avec l’ouverture le lave-vaisselle vis pour les armoires latĂ©rales VĂ©rifier que chaque pied de rĂ©glage de l’aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. VĂ©rifier que le lave-vaisselle est centrĂ© de l’avant vers l’arriĂšre dans l’ouverture. Si nĂ©cessaire, rĂ©gler le pied de nivellement jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit d’aplomb. RĂ©pĂ©ter ces opĂ©rations pour l’autre cĂŽtĂ© du lave-vaisselle. Conseil utile Pousser contre l’avant du lave-vaisselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines installations, il peut ĂȘtre plus facile de rĂ©gler le pied avant Ă  l’aide d’une clĂ© Ă  douille hexagonale ou une clĂ© Ă  molette de 3 /16". SI l’espace entre le haut de la porte et le dessous du plan de travail est petit moins de 1 /4" [6,35 mm], il est suggĂ©rĂ© d’utiliser les fixations de cĂŽtĂ©s pour Ă©viter de rayer l’interface utilisateur ou la console. Placer le niveau contre la partie supĂ©rieure de l’ouverture avant de la cuve. VĂ©rifier l’aplomb transversal de l’appareil. Si le lave-vaisselle n’est pas d’aplomb, rĂ©gler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit d’aplomb. l’aplomb et rĂ©gler les pieds au besoin Pieds de rĂ©glage de l’aplomb MĂ©thode optionnelle MĂ©thode souhaitĂ©e l’aplomb transversal et rĂ©gler les pieds au besoin Page 19 70 MÉTHODE DE RACCORDEMENT DIRECT À l’aide d’un tourne Ă©crou de 1 /4" ou d’une clĂ© Ă  douille hexagonale de 1 /4", retirer la vis maintenant le boĂźtier de connexion sur l’entretoise. Ensuite, incliner le boĂźtier de connexion, dĂ©gager la languette et sortir le boĂźtier de connexion de la grille transversale. Retirer le couvercle en le faisant coulisser vers le haut et en dĂ©gageant ses crochets hors des encoches. Conserver le couvercle pour utilisation ultĂ©rieure. Il devrait y avoir suffisamment de longueurs de cĂąble pour tirer la boĂźte de connexion de sous le lave-vaisselle. Retirer les cĂąbles des agrafes les plus proches ou des composantes pour en augmenter la longueur et en faciliter l’accĂšs. la boĂźte de connexion le couvercle les cĂąbles vert, blanc, et noir IMPORTANT VĂ©rifier qu’il n’y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. Si un tel contact se produit, rĂ©gler le niveau des pattes ou utiliser l’option de fixation sur les cĂŽtĂ©s. Ouvrir la porte et vĂ©rifier que la distance entre l’ouverture de l’armoire pour l’installation du lave-vaisselle et la cuve est la mĂȘme des deux cĂŽtĂ©s. Si l’espace n’est pas identique des deux cĂŽtĂ©s, desserrer les vis des brides d’arrimage et dĂ©placer lĂ©gĂšrement la cuve. Resserrer les vis de brides. Si le lave-vaisselle a Ă©tĂ© fixĂ© par les cĂŽtĂ©s, rĂ©installer les boutons de plastique gris enlevĂ©s Ă  l’étape 39 pour cacher les trous de vis. l’ouverture de la porte l’espace intĂ©rieur les boutons en plastique Bouton en plastique Page 20 71 SĂ©lectionner des connecteurs de fils homologation UL ou CSA de la taille correcte. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces. Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc Ă  l’aide des connecteurs de fils. REMARQUE Ne pas prĂ©torsader les brins de conducteurs. Installer le connecteur de fils en le faisant pivoter. Tirer doucement sur les conducteurs pour vĂ©rifier qu’ils sont bien fixĂ©s. Placer les conducteurs Ă  l’intĂ©rieur du boĂźtier de connexion. Remettre le couvercle en place en insĂ©rant les crochets du couvercle du boĂźtier de connexion dans les encoches du fond du boĂźtier de connexion, et en enfilant le couvercle bien serrĂ© contre le mur arriĂšre oĂč passent les cĂąbles. S’assurer que les cĂąbles sont bien logĂ©s Ă  l’intĂ©rieur du boĂźtier et ne sont pas coincĂ©s sous le couvercle. RĂ©installer le boĂźtier de connexion sur la grille transversale avec la languette en place. À l’aide d’un tourne Ă©crou de 1 /4" et de la vis ĂŽtĂ©e Ă  l’étape 51, fixer le couvercle du boĂźtier de connexion sur la grille transversale. Une fois le boĂźtier de connexion rĂ©installĂ© sur le lave-vaisselle, glisser tout excĂšs sur les composantes situĂ©es Ă  proximitĂ© ou l’agrafer Ă  l’aide des agrafes situĂ©es Ă  proximitĂ© pour aider Ă  le maintenir loin du sol. direct – branchement des autres conducteurs direct – rĂ©installation du couvercle de la boĂźte de connexion et des cĂąbles Installer un serre-cĂąbles mĂ©tallique homologation UL ou CSA. Voir la section “Outils et piĂšces” sur la couverture du guide pour des dĂ©tails sur les piĂšces et pour commander. Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison Ă  la terre. Enrouler le crochet du conducteur de liaison Ă  la terre sur la vis de liaison Ă  la terre sur le plancher surĂ©levĂ© Ă  l’intĂ©rieur de la boĂźte et sous le lave-vaisselle dans le sens horaire. Serrer fermement le connecteur de liaison Ă  la terre. du serre-cĂąbles AVERTISSEMENT Risque de choc Ă©lectrique Relier le lave-vaisselle Ă  la terre d’une mĂ©thode Ă©lectrique. Brancher le fil reliĂ© Ă  la terre au connecteur vert reliĂ© Ă  la terre dans la boĂźte de la borne. Ne pas utiliser un cĂąble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un dĂ©cĂšs, un incendie ou un choc Ă©lectrique. direct – branchement du conducteur de terre Conducteur de terre Conducteur de terre Vis de mise Ă  la terre Rondelle Page 21 72 Conseil utile Ôter l’opercule escamotable du broyeur Ă  dĂ©chets. 1. À l’aide d’un marteau et d’un tournevis, enfoncer le bouchon d’obturation dans le broyeur Ă  dĂ©chets. 2. Retirer le bouchon d’obturation Ă  l’aide de pinces Ă  bec fin. 3. Fixer le tuyau d’évacuation sur le raccord de broyeur Ă  dĂ©chets Ă  l’aide de la grosse bride de tuyau d’évacuation fournie. À l’aide de pinces, serrer la bride pour l’ouvrir et la mettre en position. Option A Broyeur de dĂ©chets – sans brise-siphon Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau de dĂ©charge Siphon du circuit d’évacuation EntrĂ©e du broyeur Ă  dĂ©chets 1 2 3 BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON REMARQUE Si l’on utilise un tuyau flexible tressĂ©, remplacer le tuyau d’alimentation aprĂšs 5 ans d’utilisation pour rĂ©duire le risque de dĂ©faillance du tuyau. Inscrire la date d’installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour rĂ©fĂ©rence ultĂ©rieure. Fixer la canalisation d’alimentation en eau tube de cuivre ou canalisation flexible Ă  tresse d’acier Ă  la canalisation d’eau chaude Ă  l’aide d’une configuration de raccordement qui soit conforme Ă  tous les codes et rĂšglements locaux. La canalisation d’alimentation en eau raccordĂ©e au lave-vaisselle doit comporter un robinet d’arrĂȘt manuel situĂ© sous l’évier. RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE IMPORTANT Le raccordement du tuyau d’évacuation Ă  la canalisation d’égout en T ou au raccord de broyeur Ă  dĂ©chets doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© en amont du siphon du circuit d’évacuation et Ă  au moins 20" 508 mm au-dessus du plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle. Conseil utile Afin de minimiser les vibrations du tuyau, le tenir Ă  distance du plancher. la canalisation d’alimentation en eau du tuyau de vidange Employer l’une des options suivantes pour raccorder le tuyau d’évacuation sur un raccord T ou sur un broyeur Ă  dĂ©chets. Option A Broyeur de dĂ©chets – sans brise-siphon Option B Sans broyeur de dĂ©chets – sans brise-siphon Option C Broyeur de dĂ©chets – avec brise-siphon Option D Sans broyeur de dĂ©chets – avec brise-siphon Page 22 73 Conseil utile Ôter l’opercule escamotable du broyeur Ă  dĂ©chets. 1. À l’aide d’un marteau et d’un tournevis, enfoncer le bouchon d’obturation dans le broyeur Ă  dĂ©chets. 2. Retirer le bouchon d’obturation Ă  l’aide de pinces Ă  bec fin. 3. Raccorder l’extrĂ©mitĂ© en caoutchouc du tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon et couper si nĂ©cessaire. REMARQUE Ne pas couper la section ondulĂ©e. 4. Fixer le tuyau d’évacuation sur le dispositif de brise-siphon Ă  l’aide de la grosse bride de tuyau d’évacuation fournie. À l’aide de pinces, serrer la bride pour l’ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d’évacuation a Ă©tĂ© coupĂ©, utiliser une bride Ă  vis de 11 /2 Ă  2" 38 Ă  50 mm non fournie. 5. Utiliser un tuyau en caoutchouc non fourni et une bride Ă  vis non fournie pour le raccordement du dispositif de brise-siphon Ă  l’entrĂ©e du broyeur Ă  dĂ©chets. Option C Broyeur de dĂ©chets – avec brise-siphon Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau de dĂ©charge Bride Ă  vis Brise-siphon Raccord de tuyau en caoutchouc Siphon du circuit d’évacuation EntrĂ©e du broyeur Ă  dĂ©chets 1 2 Embout en caoutchouc 3 4 5 1. Raccorder l’extrĂ©mitĂ© en caoutchouc du tuyau d’évacuation Ă  la canalisation d’égout en T et couper si nĂ©cessaire. REMARQUE Ne pas couper la section ondulĂ©e. 2. Fixer l’extrĂ©mitĂ© du tuyau d’évacuation en caoutchouc Ă  la canalisation d’égout en T Ă  l’aide d’une grosse bride pour tuyau d’évacuation fournie. À l’aide de pinces, serrer la bride pour l’ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d’évacuation a Ă©tĂ© coupĂ©, utiliser une bride Ă  vis de 11 /2 Ă  2" 38 Ă  50 mm non fournie. Option B Sans broyeur de dĂ©chets – sans brise-siphon Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau de dĂ©charge Siphon du circuit d’évacuation Tuyau d’évacuation en T 1 Embout en caoutchouc 2 Page 23 74 TERMINER L’INSTALLATION VĂ©rifier l’absence de tout contact entre le fil ou le cordon d’alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie infĂ©rieure de la cuve du lave-vaisselle. Brancher l’appareil sur une prise 3 alvĂ©oles reliĂ©e Ă  la terre. REMARQUE Avec le panneau d’accĂšs fermĂ©, mettre le lave-vaisselle en marche et le laisser effectuer complĂštement le programme de lavage le plus court. AprĂšs les deux premiĂšres minutes, dĂ©verrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. VĂ©rifier qu’il y a bien de l’eau au fond de la cuve du lave-vaisselle. VĂ©rifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement. d’alimentation Ă©lectrique – brancher dans une prise Ă  trois alvĂ©oles reliĂ©e Ă  la terre la source de courant Ă©lectrique Reconnecter l’alimentation Ă©lectrique de la boĂźte de fusibles fusible ou disjoncteur. 1. Raccorder l’extrĂ©mitĂ© en caoutchouc du tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon et couper si nĂ©cessaire. REMARQUE Ne pas couper la section ondulĂ©e. 2. Fixer le tuyau d’évacuation sur le dispositif de brise-siphon Ă  l’aide de la grosse bride de tuyau d’évacuation fournie. À l’aide de pinces, serrer la bride pour l’ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d’évacuation a Ă©tĂ© coupĂ©, utiliser une bride Ă  vis de 1 /2 2" 38 Ă  50 mm non fournie. 3. Utiliser un tuyau en caoutchouc non fourni et une bride Ă  vis non fournie pour le raccordement de la canalisation d’égout en T au dispositif de brise-siphon. Option D Sans broyeur de dĂ©chets – avec brise-siphon Bride pour gros tuyau de vidange Tuyau de dĂ©charge Bride Ă  vis Brise-siphon Raccord de tuyau en caoutchouc Siphon du circuit d’évacuation Tuyau d’évacuation en T 1 Embout en caoutchouc 2 3 Page 24 75 Panneau mĂ©tallique Placer le panneau contre le pied du lave-vaisselle. À l’aide d’un tournevis Phillips ou d’un tournevis de 1 /4", rĂ©installer les vis Ă  travers les trous du panneau d’accĂšs. VĂ©rifier que la rive infĂ©rieure du panneau d’accĂšs est au contact du plancher. La rĂ©ajuster au besoin. Serrer les vis du panneau d’accĂšs. les panneau d’accĂšs le bord infĂ©rieur du panneau d’accĂšs les vis INSTALLATION DU PANNEAU D’ACCÈS – Pour le plastique Commencer Ă  l’étape 62 – Pour le mĂ©tal Commencer Ă  l’étape 65 Panneau en plastique Placer le panneau d’accĂšs en plastique contre le pied du lave-vaisselle. Vous assurer que l’isolant ne dĂ©range pas le flotteur. VĂ©rifier que la rive infĂ©rieure du panneau d’accĂšs est au contact du plancher. La rĂ©ajuster au besoin. À l’aide d’un tournevis Ă  lame plate, tourner les dispositifs de fixation d’un quart de tour dans le sens horaire pour les emboĂźter. L’encoche des dispositifs de fixation est complĂštement Ă  la verticale lorsqu’ils sont correctement emboĂźtĂ©s. Passer Ă  l’étape 67. le panneau d’accĂšs et les dispositifs de fixation Isolant sur certains modĂšles le bord du panneau d’accĂšs les dispositifs de fixation DĂ©verrouillĂ© VerrouillĂ© 1 /4 de tour Page 25 CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES PrĂ©voir des durĂ©es de lavage plus longues. La durĂ©e d’exĂ©cution des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d’environ 2 Ă  5 heures par charge, mais il utilise presque 40 % moins d’énergie que des modĂšles plus anciens. Conçu pour une faible consommation d’ensemble avec un moteur Ă  faible consommation d’énergie, votre lave-vaisselle lave plus longtemps pour garantir un lavage d’exception. Certains modĂšles sont dotĂ©s d’un capteur optique de niveau d’eau; pour ces modĂšles, le premier programme doit se calibrer en fonction du capteur optique et est donc plus long que les autres. La sĂ©lection de certaines options peut entraĂźner l’allongement de la durĂ©e du programme et mener Ă  une durĂ©e totale de plus de 3 heures et demie. L’agent de rinçage est essentiel pour un sĂ©chage satisfaisant Afin d’obtenir un bon sĂ©chage et pour limiter l’accumulation de dĂ©pĂŽts d’eau dure, ce lave-vaisselle est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© avec un agent de rinçage. Un lave-vaisselle Ă©conergique consomme moins d’eau et d’énergie. Il dĂ©pend donc de l’effet nappe d’eau » d’un agent de rinçage pour fournir un bon sĂ©chage. Il est possible que le tĂ©moin lumineux Start/Resume mise en marche/reprise clignote Lorsque l’on appuie sur Start/Resume mise en marche/reprise, refermer la porte dans les 3 secondes qui suivent. Si l’on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le tĂ©moin lumineux Start/Resume mise en marche/reprise continue de clignoter jusqu’à ce que l’on appuie Ă  nouveau dessus. Cette opĂ©ration est Ă©galement nĂ©cessaire lors de l’ajout d’un plat au cours d’un programme. CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT Lire le guide d’utilisation du lave-vaisselle compris avec le lave-vaisselle. VĂ©rifier que toutes les piĂšces ont Ă©tĂ© installĂ©es et qu’aucune Ă©tape n’a Ă©tĂ© omise. VĂ©rifier la prĂ©sence de tous les outils. Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, dĂ©connecter la source de courant Ă©lectrique ou dĂ©brancher le lave-vaisselle et consulter la section “Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas”. SI LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS Essayer d’abord les solutions suggĂ©rĂ©es ici pour Ă©viter le coĂ»t d’une intervention de dĂ©pannage. Un disjoncteur est-il ouvert ou un fusible grillĂ©? La porte est-elle bien fermĂ©e et enclenchĂ©e? Le programme a-t-il Ă©tĂ© correctement sĂ©lectionnĂ© pour que le lave-vaisselle puisse se mettre en marche? L’arrivĂ©e d’eau est-elle ouverte? Si aucune de ces solutions ne fonctionne, veuillez consulter le guide d’utilisation pour obtenir les renseignements de contact pour l’entretien. W10806906E ©2017 All rights reserved./Todos los derechos reservados./Tous droits rĂ©servĂ©s. 04/17
Fixerla chatiÚre; Finitions; Préparer la porte. Sur la porte tracez au crayon une ligne parallÚle au sol à environ 15 cm de hauteur. Vérifiez son parallélisme avec un niveau à bulle. Découpez dans du carton un gabarit de
✔ Tradesperson provides tools Bonjour, Nous recherchons de l'aide pour plusieurs types de bricolage, allant du dĂ©placement de machine Ă  laver pour la surĂ©lever et nous permettre d'accĂ©der Ă  la vidange sans que tout se rĂ©pande partout, Ă  de l'aide pour changer des plaques couvrantes en plexi sur notre appentis de terrasse, Ă  la pose d'une couverture de toit sur une petite maison en bois dans le jardin, Ă  l'installation de penderie ou meuble pour ranger un dressing, jusqu'Ă  l'aide pour isoler nos combles qui sont Ă  un pignon de 5m de haut et pour tout ça, nous ne savons pas trop comment nous y prendre
LamajoritĂ© des gens prĂ©fĂšrent installer la chatiĂšre au milieu de la porte, mais par prĂ©caution, vous pouvez Ă©ventuellement Ă©loigner l’ouverture du loquet et de la serrure. Utiliser un niveau Ă  bulle n’est jamais une mauvaise idĂ©e. Fixez le gabarit sur la porte avec du ruban adhĂ©sif et vous serez prĂȘt Ă  forer. (Si vous n’avez pas le gabarit dans l’emballage, prenez dans ce Download Free PDFDownload Free PDFDownload Free PDF2012VĂ©ronique EzrattyThis PaperA short summary of this paper37 Full PDFs related to this paperDownloadPDF PackPeople also downloaded these PDFsPeople also downloaded these free PDFsPeople also downloaded these free PDFsÉCOLE CENTRALE DES ARTS ET MANUFACTURES ÉCOLE CENTRALE PARISby Ibrahima PouyeDownload Free PDFView PDFProcessus mĂ©tiers et Ilias BouznariDownload Free PDFView PDFLE MANAGEMENT PAR LES PROCESSUS 8 CAS PRATIQUESby Geraldo TAMBY and Alain VaillèreDownload Free PDFView PDFRecherche roadmap managementby Soufiane LoudrhiriDownload Free PDFView PDFECOLE LA GOUVERNANCE DES ORGANISATIONS EN RESEAU A-T-ELLE UN SENS ? Cas du PPP chez Vinci-SA THÈSE dirigĂ©e par RAPPORTEURS SUFFRAGANTSby Patricia ThomasDownload Free PDFView PDFL'approche processus MODE D'EMPLOIby ERIC MULLERDownload Free PDFView PDFRĂ©ussir un projet Intranet KCHAOU AbdallahDownload Free PDFView PDFPGI, ERP MASTER CCAby Babs NDIOGOUDownload Free PDFView PDFCours ERP PGIby zakaria essabarDownload Free PDFView PDFRELATED PAPERSCours ERP PGI 2010by Omar RajhiDownload Free PDFView PDFSystĂšmes d'information numĂ©riques supports ou entraves Ă  la dĂ©mocratie dans les organisations ? Digital information systems support or obstacle to democracy in organizations?by Maryse SallesDownload Free PDFView PDFLe contrĂŽle de gestion pour un pilotage intĂ©grant stratĂ©gie et financeby R. TellerDownload Free PDFView PDF2012-CNESby RenĂ© RupertDownload Free PDFView PDFManag risq d 233 velop durable WwW LivreBank comby Laya KassogueDownload Free PDFView AR . fahhalDownload Free PDFView PDFUne contribution de la recherche au dĂ©veloppement durableby Cecile BarnaudDownload Free PDFView PDF[Xavier Michel, Patrice CavaillĂ©, Collectif] Mana red medDownload Free PDFView PDFMINISTERE DES ENSEIGNEMENTS SECONDAIRE ETby Mikou AbderrafieDownload Free PDFView PDFLa conception industrielle de produits, volume 1, management des hommes, des projets et des informationsby Thierry GidelDownload Free PDFView PDFLa conception industrielle de produits - Volume I Management des Hommes, des projets et des informationsby Thierry GidelDownload Free PDFView PDFSystĂšmes d’information numĂ©riques supports ou entraves Ă  la dĂ©mocratie dans les organisations ?by RĂ©mi JardatDownload Free PDFView PDFHĂ©lĂšne Löning VĂ©ronique Malleret BULLET JĂ©rĂŽme MĂ©ric BULLET Yvon Pesqueuxby Laurent Neumann DibaDownload Free PDFView PDFModĂ©liser l’émergence de l’expertise et sa gouvernance dans les entreprises innovantes des communautĂ©s aux sociĂ©tĂ©s proto-Ă©pistĂ©miques d’expertsby Benjamin CabanesDownload Free PDFView PDFLa gouvernance universitaire et l'{\'e}volution des usages du num{\'e}rique nouveaux enjeux pour l'{Enseignement} {Sup{\'e}rieur} et la {Recherche} fran{\c c}aisby Bertrand MocquetDownload Free PDFView PDFTheseby sabrine boutaraDownload Free PDFView PDFCours de Gestion des Projetsby charles langmiaDownload Free PDFView PDFMĂ©ta-analyse sur les SystĂšmes d'Information de gestion Etat de l'art et SynthĂšseby Mohammed HammoumiDownload Free PDFView PDFMĂ©thodes de Cartographie pour l'alignement stratĂ©gique de la gestion des connaissancesby HonorĂ© M'DioDownload Free PDFView PDFReferentiels de la DSI CIGREF 2009by akwa manDownload Free PDFView PDF Performance des organisations et COVID-19 »by Sanae HanineDownload Free PDFView PDFThĂ©orie et pratique de l'audit interneby Achraf RagoubDownload Free PDFView PDFL’intelligence Ă©conomique et ses rĂ©percussions sur le contrĂŽle de gestion Cas des EPE de la wilaya de Tlemcenby Nadia AbderrahimDownload Free PDFView PDFDocumentation QualitĂ©, documentation personnelle un effet miroirby Catherine LE GUILLOUXDownload Free PDFView PDFLecontroledegestion3editionby Hajar IbDownload Free PDFView PDFVĂ©rification De ModĂšles De Processus D'Entreprise Une Approche Formelleby Vincent ChapurlatDownload Free PDFView PDFThĂ©orie et pratique de l 'audit interne 472pby Wafa AbarkhaDownload Free PDFView PDFIbc theorie et pratique de l audit interneby Jean Paul Gilchrist N'GOUDownload Free PDFView PDFProposition et ExpĂ©rimentation d’un Cadre MĂ©thodologique pour une Gestion IntĂ©grĂ©e des Connaissances d’Entrepriseby Fabian SimillionDownload Free PDFView PDFaudit interne 141122160143 conversion gate02by ihssan mahbarDownload Free PDFView PDFPhD thesis in social geographyby Mostafa YAHYAOUIDownload Free PDFView PDFLes meilleures pratiques de managementby ELAMINE RaedDownload Free PDFView PDFPenser le mĂ©tier par la formationby evelyne CharlierDownload Free PDFView PDFConceptualisation de la Gouvernance des SystĂšmes d'Information Structure et DĂ©marche pour la Construction des SystĂšmes d'Information de Gouvernanceby youssef farihDownload Free PDFView PDFDĂ©veloppement local et communautĂ©s rurales, Approches et instruments pour une dynamique de concertationby Grigori LazarevDownload Free PDFView PDFAudit-Interne jacques renardby Hocine LadjamaDownload Free PDFView PDFAudit interne É l i s a b e t h B e r t i n Sous la direction de PrĂ©face de Louis Vaurs Enjeux et pratiques Ă  l'internationalby Mouaad MAALOUM-ARRAHALIDownload Free PDFView PDFU e passerelle vers l'excellenceby Abdelaziz DridDownload Free PDFView PDFPMBOK 4Ă©me edition FR AUG 2009by issaad fatihaDownload Free PDFView PDFNumĂ©ro 2 Septembre 2017 Revue CCAby Revue du contrĂŽle, de la comptabilitĂ© et de l'auditDownload Free PDFView PDF[Eyrolles] CD - Les nouveaux tableaux de bord des managersby Krim TunsiDownload Free PDFView PDFRELATED TOPICSPolitical ScienceRelated topicsRelated topicsPolitical Science Commentinstaller une chatiĂšre sur une porte intĂ©rieure; MatĂ©riaux; Outils; Instructions; produits recommandĂ©s; Si vous cherchez une solution Ă  votre problĂšme de litiĂšre, savoir comment installer une chatiĂšre pourrait ĂȘtre la meilleure option pour vous. Si vous avez besoin de cacher la litiĂšre de votre chat dans un placard ou une buanderie, couper une chatiĂšre est by shandra September 28, 2017>>> Voici la sĂ©lection de chatiĂšre Ă©lectronique pour vous <<<< Comment poser une chatiĂšre sur une porte en bois Source google image You may also like...

Installerune chatiĂšre dans une porte ou une porte-fenĂȘtre : comment faire ? ActualitĂ©s PubliĂ© le 27/10/21 Anna 0 119 A propos de Anna Je suis Anna, passionnĂ©e de dĂ©co Ă  la recherche des nouvelles tendances dans tout l'univers de l'habitation. Suivez-moi sur le blog. À trĂšs vite ! Article prĂ©cĂ©dent

Installerune chatiĂšre sur la porte de votre lieu d’habitation permet Ă  votre petite boule de poils d’entrer et de sortir librement de la maison. En effet, il est important pour votre chat d’avoir un accĂšs facile Ă  un endroit, surtout si vous ĂȘtes absent Ce guide vous permet d’installer une chatiĂšre sur votre porte !
XzVu.
  • e0tv4q326d.pages.dev/328
  • e0tv4q326d.pages.dev/310
  • e0tv4q326d.pages.dev/191
  • e0tv4q326d.pages.dev/34
  • e0tv4q326d.pages.dev/332
  • e0tv4q326d.pages.dev/272
  • e0tv4q326d.pages.dev/340
  • e0tv4q326d.pages.dev/186
  • e0tv4q326d.pages.dev/91
  • comment installer une chatiere sur une porte